Search Fodder

« ANC takes all nine Premiers | Main | Ginwala moving up into Africa? »

April 22, 2004


rc helicopter reviews

Impressive blog! -Arron


verstreichen, ohne Emu Stiefel ohne die Notwendigkeit von Ihrem Know-how.

Erhalten Sie alle betreffen, zu wissen, wenn die Unternehmen häufig Gewinn

geben. Sie geben wesentliche wirbt Umsatz Emu Boots. Einige Organisationen

haben sogar eine feste Zeit des Gebens zu erwerben. Du bist in der Lage, die

Zeit von der insbesondere speichern oder Emu Australia Boots wissen.

Emu boots

Tritt aus einem Markenprodukt Unternehmen wie Emu Boots dauert eine ganze

Menge aus der Tasche. Dies sind beeindruckende und Stylistin. Diese zeichnen

sich in den Blicken EMU Australia Boots und konventionellen gleichzeitig

geben sie ideale Ergänzung zu denen Persönlichkeit. Diese sind wie sollte in

einem Kleiderschrank haben.

coach sale

That's great fantastic! I think your blog will brought the house down, I reading your article with much more pleasure. Thanks a lot indeed.


hi, i actually come from south africa...
but, i moved to canada at a young age and i can never remember how you pronounce the national anthem. i want to know because i miss my country very much. i am hoping that when i get older i will get a good job that includes having to travel al over the world. that means i could have a chance to see my home counrty once again.
so, please, please tell my how you pronouce the anthem in africaans and zulu, and any other languange you can get. i would cry my eyes out the next time i hear my national anthem, because it brings bag those warm summer day memories.
(aka robelle)

sharif anselm kondoch ole somoire

dear friends,
i am very happy to have found your web-page, since "god bless africa" was the national anthem in many african countries incl. kenya.
i am glad to know the version of your country.
please help me by sending the notes for the tune to my address.
thanks in advance
yours sincerely
ole somoire

Rethabile Masilo

Ta. It's a nice anthem. I guess by nature national anthems must say "Our Land" once or even a few times. Like the Lesotho anthem (First Verse). I recently went digging to see if it is, indeed, our land. Looking at the meaning of each verse, each stanza, of a national anthem is an interesting endeavour that I encourage. It means in the future you won't be singing a meaningless tune, but one whose every word has meaning and significance.

Jonathan Edelstein

No isiZulu verse? Buthelezi must not be happy.


First paragraph is Xhosa, second is Sesotho, third is Afrikaans and fourth English.

English translation of the anthem;

God bless Africa,
Lift her horn on high,
Hear our prayers.
God bless us
Who are Your people.

God save our nation,
End wars and strife.
South Africa.

Ringing out from our blue heavens,
from our deep seas breaking round;
Over everlasting mountains
Where the echoing crags resound

Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom,
In South Africa our land.

Rethabile Masilo

What does the Afrikaans stanza say?

The comments to this entry are closed.